Thứ Ba, 20 tháng 2, 2007

Don't cry - Guns n' Roses

Don't Cry
Các bạn click vào link trên để nghe

Don't cry - Guns n' Roses
Lyric:

Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin is changin' inside you
And don't you know


Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight


Give me a whisper
And give me a sign
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight

Bài hát được sáng tác trong một hoàn cảnh khá... loãng moạn:

Được xem như là một phần của bộ ba Illusion, "Don't Cry" là bài hát đầu tiên do ban nhạc tự sáng tác cho giọng hát của Axl Rose. Cùng với "Estranged" và "November Rain", bài hát đã dựng nên một câu truyện trong một phần của truyện ngắn "Without You" của Del James.

Axl nói rằng bài hát viết về một cô gái mà Izzy Stradlin hay đi chơi cùng. Axl đã bị cô gái đó cuốn hút.

Axl lúc đó đang ngồi bên ngoài nhà hát The Roxy khóc khi cô ấy chào tạm biệt và cô còn nói với Axl rằng "Don't cry" ("đừng khóc").

Axl và Izzy đã đi cùng nhau vào buổi tối tiếp theo và viết ra bài hát trong vòng 5 phút.

Guns n' Roses thể hiện bài hát này, chính xác hơn là Axl Rose thể hiện Don't Cry theo 2 phiên bản khác nhau, 1 trong Use Your Illusion I, và 1 trong Use Your Illusion II. 2 phiên bản này có phần lời hát đầu tiên khác nhau, nhưng điệp khúc và những phần còn lại vẫn giống nhau. Mình đang giới thiệu cho các bạn phiên bản đầu tiên (Don't cry - Original) trong Use Your Illusion I.

Một bài hát thật hay, tuy có phảng phất buồn nhưng chỉ là một làn hương nhẹ thoáng qua, tạo nên sự nhấn mạnh cho nội dung toàn bài... Về âm điệu, chắc hẳn các Fan của Rock và Ballad sẽ không thể phủ nhận đây là một bài hát với âm điệu được trau chuốt kỹ càng và thể hiện rất có hồn, được đánh giá là 1 trong 2 nhạc phẩm hay nhất của GnR (cùng với November Rain)

Mở đầu bài hát:

Hãy nói khẽ với anh

Rằng có gì đó trong mắt em

Đừng giữ nỗi buồn trong lòng

Và xin em đừng khóc

Anh biết em cảm thấy những gì

Vì anh đã từng ở có tâm trạng đó

Có điều gì đó đang thay đổi ở em

Và em không biết như thế...

Một lời an ủi chân thành, xoa dịu đi một nỗi buồn thầm kín chỉ biểu lộ qua đôi mắt... Một sự sẻ chia, đồng cảm giữa hai trái tim...


Và phần điệp khúc chuyển tải một thông điệp mang ý nghĩa to lớn:

"....Đừng khóc nhé em...
...Đừng khóc đêm nay...
... vẫn còn một Thiên đường của em trên kia...
...Đừng khóc em nhé...."

"Đừng khóc" - Don't Cry - không hoàn toàn có nghĩa là không bao giờ khóc. Hãy khóc khi thật sự cần thiết, bởi vì, cả trong niềm vui chúng ta cũng khóc cơ mà....
Và hãy khóc vì những người, những điều thật sự có ý nghĩa với chúng ta, chúng ta

thực sự iu mến......

Hehe, "ét du-su-ồ" (as usual), bác nào muốn có Direct Link down chất lượng cao xin comment

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét